|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- CORTOMETRAJES DE FICCION
- FICTION SHORT FILMS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antonio, el protagonista, vive una noche de pesadilla en el piso que comparfte con otros jóvenes.
Tras una supuesta borrachera, el sueño y la realidad se mexclan y contradicen.
|
Antonio, the protagonist, lives a nightmare in the flat he shares with some other young people.
After some supposed drunkenness, dreams and reality get confused and contradict each other.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Guión screenplay |
JUAN ORTUOSTE
|
| Fotografíaphotography |
JAVIER REBOLLO
|
| Montaje editor |
JUAN ORTUOSTE
|
|
|
| Antonio |
ANTONIO RESINES
|
| Vicky |
VICTORIA L.BARAHONA
|
| Almudena |
ALMUDENA BUJEDA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 mm / 1:1,33 / Eastmancolor-14 min
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- AGUR, TXOMIN
- BYE, BYE, TXOMIN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Txomin se ve sometido a dura y contundente represión familiar y de otros órdenes.
Al final, saldrá victorioso.
|
Txomin is the victim of family repression and more. In the end, he will be vitorious.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Guión screenplay |
JAVIER REBOLLO
|
| Fotografíaphotography |
JAVIER REBOLLO
|
| Montaje editor |
JUAN ORTUOSTE
|
|
| Txomin |
IÑIGO NEBREDA
|
| Madre |
MARIVI BILBAO-GOYOAGA
|
| . |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 mm / 1:1,33 / Eastmancolor-15 min
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- AVENTURA EN EL TROPICO
- ADVENTURE IN THE TROPICS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El protagonista escucha una historia que le cuenta un amigo.
Esta historia le hace recordar otra, vivida por él con una amiga suya.
|
The protagonist hears a story from a friend. The story reminds him of another he experienced with a girl friend of his.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Guión screenplay |
MODESTO PENA
|
| Fotografíaphotography |
JAVIER REBOLLO
|
| Montaje editor |
JUAN ORTUOSTE
|
|
|
| El |
MODESTO PENA
|
| Ella |
IRENE ALBIAC
|
| Koldo |
JON LASAGABASTER
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 mm / 1:1,33 / Eastmancolor-8 min
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Valeria, joven exiliada argentina que vive en Bilbao, suele dictar conferencias sobre temas sudameriacanos.
- Daniel, también argentino, asiste a una de las conferencias y la espera al finalizar el acto.
- A partie de ese momento, Valeria nota que le siguen los pasos.
|
- Valeria, an Argentinian young woman living in Bilbao gives lectures on Latin-American subjets.
- Daniel, who is also Argentinian, attends one of these lectures and waits for her at the end of it.
- Since then, Valeria notices that she is being followed.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Guión screenplay |
DEL RIO, EGUIRAUN
|
| Fotografíaphotography |
JAVIER REBOLLO
|
| Montaje editor |
JUAN ORTUOSTE
|
|
|
| Valeria |
CECILIA ROTH
|
| Daniel |
WALTER VIDARTE
|
| Joven |
PEDRO HERBOSA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 mm / 1:1,33 / Eastmancolor-13 min
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- LA HORA DEL CAFE
- COFFEE TIME
|
|
- Director : MODESTO PENA
- 1982
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Las entrecruzadas historias de un ingenuo que busca a la mujer de su vida -y que, por supuesto, se equivoca de persona- y de un amigo suyo que, por no creer en sus propias adivinaciones, destroza su pasado.
|
The checkered life of an ingenuous man in search of the woman of his life -and of course he slips up- and that of a friend of his who because he doesn't believe in his own adivinations destroys his past.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Guión screenplay |
MODESTO PENA
|
| Fotografíaphotography |
JAVIER REBOLLO
|
| Montaje editor |
JUAN ORTUOSTE
|
|
|
| .PATXI |
DAVO PINILLA
|
| .AMIGO |
ANTONIO RUPEREZ
|
| . |
.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 mm / 1:1,33 / Eastmancolor-15 min
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- EL OJO DE LA TORMENTA
- EYE OF THE STORM
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Matías, joven con problemas económicos suele acudir a Charo para pedirle dinero. Mantienen una relación nada fácil. Los reproches aparecen constantemente.
- El descubre por azar una curiosa forma de solventar su penuria.
- Entretonto, un industrial vasco ha sido secuestrado.
|
- Matías, young man facing financial problems, often comes to Charo to borrow money from her. Their relationship does not prove easy.
- Matías finds by chance a rather special way to solve his situation.
- Meanwhile, a Basque businesman has been kidnapped.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Guión screenplay |
E.DEL RIO, SANTIAGO GONZALEZ, L.EGUIRAUN
|
| Fotografíaphotography |
JAVIER REBOLLO
|
| Montaje editor |
JUAN ORTUOSTE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Matías |
MARIO PARDO
|
| Charo |
KITY MANVER
|
| Tipo |
ROBERTO NEGRO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 mm / 1:1,33 / Eastmancolor-16 min
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|